Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-settings.php on line 520

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-settings.php on line 535

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-settings.php on line 542

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-settings.php on line 578

Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-settings.php on line 18

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_Page::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1199

Strict Standards: Declaration of Walker_PageDropdown::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1244

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_Category::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1391

Strict Standards: Declaration of Walker_CategoryDropdown::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/classes.php on line 1442

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class wpdb in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/wp-db.php on line 306

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Object_Cache in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/cache.php on line 431

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_lvl() should be compatible with Walker::start_lvl(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/comment-template.php on line 1266

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_lvl() should be compatible with Walker::end_lvl(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/comment-template.php on line 1266

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::start_el() should be compatible with Walker::start_el(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/comment-template.php on line 1266

Strict Standards: Declaration of Walker_Comment::end_el() should be compatible with Walker::end_el(&$output) in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/comment-template.php on line 1266

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Dependencies in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/class.wp-dependencies.php on line 31

Strict Standards: Redefining already defined constructor for class WP_Http in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/http.php on line 61

Strict Standards: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, non-static method NT_SessionRedirect::execute() should not be called statically in /www/htdocs/w00b2a15/blog/wp-includes/plugin.php on line 339
Deutsch-Niederländische-Verständigung - Holland-erfahren.de - Holland-Blog Holland-Blog

Holland-Blog

Holland-erfahren.de
Subscribe

Artikel der Kategorie ‘Deutsch-Niederländische-Verständigung’

Verlust der Muttersprache

Juli 03, 2010 Von: Deutsche in den Niederlanden Kategorie: Deutsch-Niederländische-Verständigung 8 Kommentare →

Wenn Du als Niederländische-Sprache Lernende vor allem in den Niederlanden und mit Niederländern deutsch sprichst, schleichen sich mit der Zeit grammatikalische Eigentümlichkeiten in die Muttersprache zurück.

Hab mich u.a. dabei ertappt, wie die Niederländer

“Was findest Du davon?”

statt

“Wie findest Du das?”
oder
“Was denkst Du darüber?”

zu sagen. Allerdings ohne den liebreizenden niederländischen Akzent, der das Ganze so schnuffig macht, natürlich.

Verlust der Muttersprache, ehe ich noch die neue Sprache vernünftig sprechen kann. :-(
1+1=0 ?
Ratlosigkeit….

Hup Holland Hup

Juni 05, 2010 Von: Deutsche in den Niederlanden Kategorie: Deutsch-Niederländische-Verständigung, Holland erfahren 12 Kommentare →

Fußball-WM (hier: WK - Wereld-Kampioenschap) steht vor der Tür, unmittelbar. Typisch niederländisch: Alles ist oranje, die Geschäfte sind voll mit oranje-Fanartikeln, noch viel mehr als an Koninginnedag, an dem man ebenfalls möglichst viel orange trägt und dekoriert. Mit alles meine ich wirklich alles: T-Shirts, Holzschuhe, Hawaiiketten, aufblasbare Kronen mit Fußball obendrauf, Gartenpavillons, Grills, Kuchen, Keks, Kaffeestücken, Tompoucen, Schals, Fensterdeko, aufklebbare oranje Fußbälle für die Autoscheibe, die Millionen kleine Stofftierchen im oranje Shirt, die die Supermärkte via Bonus-Sammelverfahren bei soundsoviel Euro Einkäufen weggeben, Schoko-Fußbälle, überhaupt oranje gefärbte (weiße) Schokolade, Slinger (Wimpelketten), Tröten, ….

Bei der letzten WM sind vor allem die oranje Löwen-T-Shirts der Fußballfans ins Auge gefallen, die ander Vorderseite eine Klappe haben. Reißt man diese hoch, sieht man einen brüllenden Löwen. Die gibts nun auch wieder. Der Nationalstolz der Niederländer hat mir immer schon sehr gefallen, war es doch bis zur letzten WM in D nicht weit her mit schwarz-rot-gold. Nun schon, aber noch nicht in dem Ausmaß wie hier, möchte ich meinen.

Auffällig: Der gemeine niederländische Fußballfan ist übrigens deutlich schneller darin, sein Haus oranje zu dekorieren, als nach Sinterklaas die Weihnachtsbeleuchtung rauszuhängen! Seit über einer Woche sehen schon Häuser in unserem Viertel so aus:

hup holland hup

hup holland hup 2

Wichtige Vokabeln zum Holländer-Verständnis bei der WM:

“Hup Holland Hup”

(”hüpp holland hüpp”) Es handelt sich hier nicht in erster Linie um einen Schlachtenruf, sondern um den Titel eines uralten Fußball-Liedes, das regelmäßig gesungen wird: Refrain:

“Hup Holland hup -Laat de leeuw niet in z’n hempie staan
(Lass den Löwen nicht im Hemd stehen)
Hup Holland hup - Trek het beestje geen pantoffels aan
(Zieh dem Tier keine Pantoffeln an)
Hup Holland hup - Laat je uit ‘t veld niet slaan
(Lass Dich nicht aus dem Feld schlagen)
Want de leeuw op voetbalschoenen durft de hele wereld aan”
(Weil der Löwe in Fußballschuhen sich traut, gegen die ganze Welt anzutreten)

Der eigentliche Schlachtenruf ertönt wie folgt:

“Aanvalluh!”

Aanvalluh (”Aanfallüüüüü!”), je nach dem mit beliebig viel mehr üüs geschrieben oder gesprochen ->Aanvalluuuuuuhhhh, bedeutet so viel wie Angriff als Tu-Wort, also Angreifen!

Ich wünsche allen deutschen und niederländischen WM-Guckern viel Spaß. Habe übrigens kein Deutschland-T-Shirt mitgebracht, sondern ein oranje T-Shirt gekauft, besitze außerdem seit Koninginnendag eine oranje Hawaiikette, einen oranje Strohhut und einen aufblasbaren oranje Holzschuh als Kopfschmuck. Nestbeschutzer? :-)

Deutsch-Holländisch, daneben

November 22, 2009 Von: Deutsche in den Niederlanden Kategorie: Deutsch-Niederländische-Verständigung 2 Kommentare →

Habe mal wieder einen verbalen Klopper produziert, dass sich die Balken vor Lachen biegen! Kommt davon, wenn man D-Logik zur Bildung niederländischer Verben verwendet. Wundersame Sprach-Ergebnisse!

Die Geschichte (Het verhaal):

Ich habe gestern die Betten abgezogen. Was in D “Bettüberzug”, ist in NL “dekbedovertrek”. Dekbed ist sprechend, over=über, trek(ken)= Zug(ziehen). So weit, so gut, so identisch. Bettüberzug abgezogen wollte ich sagen, also munter los-konstruiert: af= ab. Und dann mal vollmundig-souverän behauptet:

“Ik heb het dekbed afgetrokken.”

Mit schallendem Gelächter hatte ich eigentlich nicht gerechnet…

Dann die RÜCKFRAGE: Ob ich echt das Bettzeug masturbiert hätte?

Das ging dann wohl doch voll ins Auge mit der Niederländischen Version. Man muss ja auch mal was zur Unterhaltung beitragen. *fg*

Künftig werde ich sicherheitshalber nur noch ganz neutral sagen, dass ich das Bed verschoont (sauber gemacht) habe.

Ik oog

August 03, 2009 Von: Deutsche in den Niederlanden Kategorie: Deutsch-Niederländische-Verständigung Noch keine Kommentare →

Bonmot vom Native Duits Speaker - immer wieder und vandaag (heute) ook (auch) mal wieder ein Lacher:

“Ik oochch” klingt irgendwie so richtig und fließt ganz natürlich-ungewollt in die sprachlichen Versuche ein.

Klingt ja auch wie “Ich auch”, und da alle Sekunden ein chch-Krächzlaut folgt, geht das mühelos über die Lippen.

Nur: Auf “ik oog“, also ICH AUGE, …

ik ooch

fragt man mich für gewöhnlich, was ich damit wohl meine. Und das kann ich dann nicht so genau erklären.

*hmpf*

Wie krieg ich bloß an die unübliche Stelle endlich ein hartes k statt chch?

Ik ook, ik ook, ik ook, ik ook, ik ook , verdammt, ik ook, ik ook, ik ook …

Niederländische Tier-Anatomie

Juni 23, 2009 Von: Deutsche in den Niederlanden Kategorie: Deutsch-Niederländische-Verständigung 2 Kommentare →

Merker:

Alle Dieren hebben Pooten in plaats van (statt) Benen.

Mensen (Menschen) en Paarden (Pferde) -> sind die einzigen Ausnahmen von der Regel, die dann also richtig echte Beine statt Pfoten haben.

Absonderlich!

Die ganze Story: Ich verwunderte mich, dass Hühnerbeine hier Kippenpooten heißen. Vögel haben aber in unserer Sprache nie Pfoten. Wie heißt der Fuß beim Vogel eigentlich bei uns? Fällt mir gerade nicht ein.

Und Pfoten sind ansonsten in D nur das, was unten am Bein hängt. Gewöhnungsbedürftig, die neuen Vokabeln wegen der anderen Logik …

Sprachkurs Duits für Niederländer

Mai 29, 2009 Von: Deutsche in den Niederlanden Kategorie: Deutsch-Niederländische-Verständigung Noch keine Kommentare →

:-)))))
Eine Andersartigkeit: Werbung in den Niederlanden ist regelmäßig mit Humor verbunden. Sehr angenehm, wenn man in Werbepausen gut unterhalten wird, statt sich - wie in D meistens - bierernst zu langweilen. Das gilt natürlich auch für andere Medien wie Postkarten, die auf nette Weise auf Deutsch-Sprachkurse für Niederländer hinweisen. Ich hab mich kaputtgelacht. ;-)

sprachkurs für Niederländer

(ik spreek graag duits = Ich spreche gerne Deutsch)